اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Ó Allah, abençoe Mohammad e seus familiares,
شَجَرَةِ ٱلنُّبُوَّةِ
shajarati alnnubuwwati
a árvore da profecia,
وَمَوضِعِ ٱلرِّسَالَةِ
wa mawdi`i alrrisalati
os curadores da Missão (Divina),
وَمُخْتَلَفِ ٱلْمَلاَئِكَةِ
wa mukhtalafi almala’ikati
os frequentemente visitados pelos anjos,
وَمَعْدِنِ ٱلْعِلْمِ
wa ma`dini al`ilmi
O Núcleo do Conhecimento,
وَأَهْلِ بَيْتِ ٱلْوَحْيِ
wa ahli bayti alwahyi
e a Casa da Revelação Divina.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Ó Allah, abençoe Mohammad e seus familiares,
ٱلْفُلْكِ ٱلْجَارِيَةِ فِي ٱللُّجَجِ ٱلْغَامِرَةِ
alfulki aljariyati fi allujaji alghamirati
Os veleiros através das ondas abismais,
يَأْمَنُ مَنْ رَكِبَهَا
ya’manu man rakibaha
aquele que embarcar será salvo,
وَيَغْرَقُ مَنْ تَرَكَهَا
wa yaghraqu man tarakaha
e aquele que não embarcar será aniquilado,
ٱلْمُتَقَدِّمُ لَهُمْ مَارِقٌ
almutaqaddimu lahum mariqun
aquele que os precede perderá o Caminho Certo,
وَٱلْمُتَأَخِّرُ عَنْهُمْ زَاهِقٌ
walmuta’akhkhiru `anhum zahiqun
e quem chegar atrasado será perdido,
وَٱللاَّزِمُ لَهُمْ لاَحِقٌ
wallazimu lahum lahiqun
e aquele que a eles aderir vencerá.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Ó Allah, abençoe Mohammad e seus familiares,
ٱلْكَهْفِ ٱلْحَصِينِ
alkahfi alhasini
O Abrigo protegido,
وَغِيَاثِ ٱلْمُضْطَرِّ ٱلْمُسْتَكِينِ
wa ghiyathi almudtarri almustakini
os socorredores dos desamparados e aflitos,
وَمَلْجَإِ ٱلْهَارِبِينَ
wa malja’i alharibina
o refúgio dos fugitivos,
وَعِصْمَةِ ٱلْمُعْتَصِمِينَ
wa `ismati almu`tasimina
e o asilo dos que buscam refúgio.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Ó Allah, abençoe Mohammad e seus familiares,
صَلاةً كَثِيرَةً تَكُونُ لَهُمْ رِضاً
salatan kathiratan takunu lahum ridan
com tantas bênçãos que os agradam,
وَلِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ أَدَاءً وَقَضَاءً
wa lihaqqi muhammadin wa ali muhammadin ada’an wa qada’an
e pagar nossos deveres para com Mohammad e a Casa de Mohammad,
بِحَوْلٍ مِنْكَ وَقُوَّةٍ يَا رَبَّ ٱلْعَالَمِينَ
bihawlin minka wa quwwatin ya rabba al`alamina
pelo teu poder, ó Senhor dos mundos!
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Ó Allah, abençoe Mohammad e seus familiares,
ٱلطَّيِّبِينَ ٱلأَبْرَارِ ٱلأَخْيَارِ
alttayyibina al-abrari al-akhyari
os puros, piedosos e justos,
ٱلَّذِينَ أَوْجَبْتَ حُقُوقَهُمْ
alladhina awjabta huquqahum
cujos direitos nos foram confiados por Ti,
وَفَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَوِلايَتَهُمْ
wa faradta ta`atahum wa wilayatahum
e a obediência a eles e segui-los são obrigações para nós.
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
allahumma salli `ala muhammadin wa ali muhammadin
Ó Allah, abençoe Mohammad e seus familiares,
وَٱعْمُرْ قَلْبِي بِطَاعَتِكَ
wa`mur qalbi bita`atika
enche meu coração de obediência a Ti,
وَلاَ تُخْزِنِي بِمَعْصِيَتِكَ
wa la tukhzini bima`siyatika
não me desonre devido aos meus atos de desobediência a Ti,
وَٱرْزُقْنِي مُوَاسَاةَ مَنْ قَتَّرْتَ عَلَيْهِ مِنْ رِزْقِكَ
warzuqni muwasata man qattarta `alayhi min rizqika
e concedei-me simpatia para com aqueles a quem decidiste tirar o seu sustento,
بِمَا وَسَّعْتَ عَلَيَّ مِنْ فَضْلِكَ
bima wassa`ta `alayya min fadlika
porque Tu me abençoaste com riqueza no sustento,
وَنَشَرْتَ عَلَيَّ مِنْ عَدْلِكَ
wa nasharta `alayya min `adlika
já que Tu mostraste a Tua justiça sobre mim,
وَأَحْيَيْتَنِي تَحْتَ ظِلِّكَ
wa ahyaytani tahta zillika
e concedeu-me a vida para viver sob a Tua bênção.
وَهٰذَا شَهْرُ نَبِيِّكَ سَيِّدِ رُسُلِكَ
wa hadha shahru nabiyyika sayyidi rusulika
Este é o mês de Teu Profeta, o Mestre de Teus Mensageiros,
شَعْبَانُ ٱلَّذِي حَفَفْتَهُ مِنْكَ بِٱلرَّحْمَةِ وَٱلرِّضْوَانِ
sha`banu alladhi hafaftahu minka bilrrahmati walrridwani
Sha’ban, que Tu abrangeste com a Tua misericórdia e prazer,
ٱلَّذِي كَانَ رَسُولُ ٱللَّهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
alladhi kana rasulu allahi salla allahu `alayhi wa alihi wa sallama
no qual o Mensageiro de Allah, paz e bênçãos estejam sobre ele e sua família,
يَدْأَبُ فِي صِيَامِهِ وَقِيَامِهِ
yad’abu fi siyamihi wa qiyamihi
costumava observar o jejum e adoração
فِي لَيَالِيهِ وَأَيَّامِهِ
fi layalihi wa ayyamihi
em seus dias e noites
بُخُوعاً لَكَ فِي إِكْرَامِهِ وَإِعْظَامِهِ
bukhu`an laka fi ikramihi wa i`zamihi
por conta de Vossa Excelência, honrando e dignificando este mês,
إِلَىٰ مَحَلِّ حِمَامِهِ
ila mahalli himamihi
até sua morte.
اَللَّهُمَّ فَأَعِنَّا عَلَىٰ ٱلإِسْتِنَانِ بِسُنَّتِهِ فِيهِ
allahumma fa-a`inna `ala alistinani bisunnatihi fihi
Ó Allah, ajude-nos a seguir o exemplo dele,
وَنَيْلِ ٱلشَّفَاعَةِ لَدَيْهِ
wa nayli alshshafa`ati ladayhi
e ajudai-nos a alcançar a sua intercessão,
اَللَّهُمَّ وَٱجْعَلْهُ لِي شَفِيعاً مُشَفَّعاً
allahumma waj`alhu li shafi`an mushaffa`an
Ó Allah, decida como meu intercessor (diante de Ti), cuja intercessão por mim é aceitável,
وَطَرِيقاً إِلَيْكَ مَهْيَعاً
wa tariqan ilayka mahya`an
e faz meu caminho claro para Ti,
وَٱجْعَلْنِي لَهُ مُتَّبِعاً
waj`alni lahu muttabi`an
e faz-me segui-lo,
حَتَّىٰ أَلْقَاكَ يَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ عَنِّي رَاضِياً
hatta alqaka yawma alqiyamati `anni radiyan
até te encontrar no Dia da Ressurreição em estado que esteja satisfeito comigo
وَعَنْ ذُنُوبِي غَاضِياً
wa `an dhunubi ghadiyan
tendo ignorado meus pecados
قَدْ أَوْجَبْتَ لِي مِنْكَ ٱلرَّحْمَةَ وَٱلرِّضْوَانَ
qad awjabta li minka alrrahmata walrridwana
e confere-me a Tua misericórdia e o Teu bom prazer
وَأَنْزَلْتَنِي دَارَ ٱلْقَرَارِ وَمَحَلِّ ٱلأَخْيَارِ
wa anzaltani dara alqarari wa mahalla al-akhyari
instalando-me na Morada Eterna e no Lugar dos Justos.