A Visitação de Ashura

Ziyarat Ashura
A Visitação de Ashura

السَّلام عَلَيْكَ يَا أبَا عَبْدِ اللهِ، السَّلام عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللهِ
Assalamu alaika ia aba Abdellah, assalamu alaika iabna Rasulellah
Que a paz esteja contigo, Ó Abu (pai) Abdullah, que a paz esteja contigo ó filho do Mensageiro de Deus!

السَّلام عَلَيْكَ يَا ابْنَ أمِيرِ المُؤْمِنينَ ، وَابْنَ سَيِّدِ الوَصِيِّينَ
Assalamu alaika iabna Amirel-mo’menin uabna saiiedel uasiín
Que a paz esteja contigo, ó filho do Príncipe dos fieis, e o senhor dos sucessores!

السَّلام عَلَيْكَ يَا ابْنَ فاطِمَةَ الزّهراءِ سَيِّدَةِ نِساءِ العالَمِينَ
Assalamu alaika iabna Fatimata saiiedate nesa’el alamin
Que a paz esteja contigo, ó filho de Fátima, senhora das mulheres do universo!

السَّلام عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللهِ وابْنَ ثارِهِ وَالْوِتْرَ المَوْتُورَ
Assalamu alaika ia tharallahe uabna thareh, ual uetral mautur
Que a paz esteja contigo, ó vingança de Deus e o filho de sua vingança que foi banhado com sangue!

السَّلام عَلَيْكَ وَعَلَى الأرواحِ الّتي حَلّتْ بِفِنائِكَ
Assalamu alaika ua alal ar-uahellati hallat bifina’ek
Que a paz esteja contigo e com as almas que se sacrificaram contigo.

وَأنَاخَتْ بِرحْلِك عَلَيْكُمْ مِنّي جَميعاً سَلامُ اللهِ أبَداً ما بَقِيتُ وَبَقِيَ الليْلُ وَالنَّهارُ
Alaikum menni jami’an salamollahe abadan ma bakito ua bakiallailo uannahar
Que a paz eterna de Deus esteja com todos, enquanto eu estiver vivo e enquanto houver a noite e o dia.

يا أبا عَبْدِ اللهِ ، لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِيَّةُ، وجَلّتْ وعَظُمَتْ المُصِيبَةُ بِكَ عَلَيْنا
Aa aba Abdellah, lakad adumaterrazi-ia, ua jallat ua adumatel mosibato bika alaina
Ó Abu Abdullah! Verdadeiramente teu sofrimento é evidente e imenso,
e imenso e evidente é teu sacrificio, tanto por nós…

وَعَلَى جَمِيعِ أهْلِ الإسلام، وَجَلَّتْ وَعَظُمَتْ مُصِيبَتُكَ فِي السَّمَوَاتِ
عَلَى جَمِيعِ أهْلِ السَّمَوَاتِ
Ua ala jami’e ahlel eslam, ua jallat ua adomat mosibatoka fi assamauate ala jami’e ahlessamauat
Como para todos os muçulmanos. Evidente e imenso é teu sacrifício para os habitantes dos céus

فَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً أسَّسَتْ أساسَ الظُّلْمِ وَالجَوْرِ عَلَيْكُمْ أهْلَ البَيْتِ
Fala’anallaho ummatan assasat asasaddolme ual jur alaikum Ahlal-Bait
Que Deus amaldiçoe a nação que estabeleceu as bases da opressão e da tirania sobre vós, ó Ahlul Bait!

وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقامِكُمْ وَأزالَتْكُمْ عَنْ مَراتِبِكُمُ الّتِي رَتَّبَكُمُ اللهُ فِيها
Ua la’anallaho ummatan dafa’atkum an makamekom ua azalatkom an maratebekomollati rattabakomollaho fiha
Que Deus amaldiçoe aos que vos expulsaram de vossa posição e que vos apartaram da posição que Deus havia estabelecido para vós.

وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً قَتَلَتْكُمْ، وَلَعَنَ اللهُ الْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ بِالتَّمْكِينِ مِنْ قِتالِكُمْ
Ua la’anallaho umatan katalatkom, ua la’anallahol momahhedina lahom bel tamkin men ketalekom
E que Deus amaldiçoe aos que vos mataram e que Deus amaldiçoe aos
que lhes facilitaram os meios que lhes permitiram lutar contra vós.

بَرِئْتُ إلى اللهِ وَإلَيْكُمْ مِنْهُمْ وَمِنْ أشْياعِهِمْ وَأتْباعِهِمْ وَأوْلِيائِهِمْ.
Bare’to elallah ua elaikum men-hom ua men achia’ehem ua atba’ehem ua aulia’ehem
Por Deus e por vós me aparto deles, de seus seguidores, de seus companheiros e de seus amos.

يَا أبَا عَبْدِ اللهِ، إنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْ، وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ
وَوليٌ لِمَنْ والاكُم وعدوٌّ لِمَنْ عَاداكُمْ إلى يَوْمِ القِيامَةِ
Ia aba Abdellah, enni selmon leman salamakom, ua harbon leman harabakom
Ó Abu Abdullah! Certamente estou em paz com aqueles que estão em paz contigo e estou em guerra contra aqueles que estão em guerra contra ti até o Dia da Ressurreição.

وَلَعَنَ اللهُ آل زِيَاد وَآلَ مَرْوانَ
Ila iaomel keiama, ua la’anallaho ala Zeiad, ua ala Maruan
Que Deus amaldiçoe a família (linhagem) de Zyad e a família de Maruwan.

وَلَعَنَ اللهُ بَنِي اُمَيَّةَ قاطِبَةً، وَلَعَنَ اللهُ ابْنَ مَرْجانَةَ
Ua la’anallaho bani Umaiiata katebah, ua la’anallaho-bna Marjanah
Que Deus amaldiçoe os filhos (descendência) de Umayah e os filhos de Marjana,

وَلَعَنَ اللهُ عُمَرَ بْنَ سَعْد، وَلَعَنَ اللهُ شِمْراً
Ua la’anallaho Umara-bna Sa’d, ua la’anallaho Shemra
Que Deus amaldiçoe a Omar ibn Saad e Shemer,

وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً أسْرَجَتْ وَألْجَمَتْ وَتَهيّأتْ وَتَنَقَّبَتْ لِقِتالِكَ
Ua la’anallaho ummatan asrajat ua aljamat ua tanakkabat leketalek
Que Deus amaldiçoe aos que prepararam seus cavalos para te matar.

بِأبِي أنْتَ وَاُمِّي لَقَدْ عَظُمَ مُصابِي بِكَ
Be’abi anta ua ommi lakad aaduma mosabi bek
Ó tu, por quem daria em troca a vida de meu pai e minha mãe! Certamente é imensa minha tristeza por ti,

فَأسْالُ اللهَ الّذِي أكْرَمَ مَقامَكَ، وَأكْرَمَنِي بِكَ
Fa as’alollahalladhi akrama makamaka ua akramani bek
Por isso peço a Deus que honre generosamente tua posição, e que me agracie por ti,

أنْ يَرْزُقَني طَلَبَ ثارِكَ مَعَ إمام مَنْصُور
An iarzokani talaba tharek, ma’a emamen mansour
E que me honre com a oportunidade de vingar o teu sangue junto à um Imam vitorioso

مِنْ أهْلِ بَيْتِ مُحَمَّد صَلّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ
Men Ahle-Baite Mohammaden sallallaho aleihi ua aleh
Da linhagem dos Ahlul Bait de Mohammad (S.A.A.S.)

اللهمّ اجْعَلْني عِنْدَكَ وَجِيهاً بِالحُسَيْنِ عَلَيهِ السَّلام فِي الدُّنْيا وَالآخِرَةِ مِنَ المقَرّبينْ
Allahumma-j’alni endaka uajihan bel Hussain aleihessalam fiddonia ual akherah minal miqarrabin
Ó meu senhor! Faça-me honrado ante ti por Hussein (A.S.) nesta vida e na outra, e entre seus próximos.

يَا أبَا عَبْدِ اللهِ، إنِّي أتَقَرَّبُ إلى اللهِ تعالى، وَإلَى رَسُولِهِ، وَإلى أمِيرِ المُؤْمِنينَ
Ia aba Abdellah, enni atakarrabo elallah, ua ela Rasuleh, ua ela Amirel Mo’menin
Ó Aba Abdullah! Certamente venho a Deus, a Seu Mensageiro, ao Príncipe dos Fiéis,

وَإلَى فاطِمَةَ، وإلى الحَسَنِ وَإلَيْكَ بِمُوالاتِكَ ومُوالاةِ أَوليائِك
Ua ela Fatemah, ua elal Hassane ua elaika bemoualateka ua mualate auliyaek
à Fátima, a Hassan e a ti, mediante o amor que tenho por vós e pelos seus seguidores

وَبِالْبَرَاءَةِ مِمَّنْ قَاتَلَكَ وَنَصبَ لَكَ الحَربَ
bel bara’ate memman qatalaka ua nasaba lakal harb
e o ódio que tenho por todos que te combateram e prepararam a guerra contra ti

وبالْبَرَاءةِ مِمَّنْ أسَّسَ أساسَ الظُّلْمِ وَالجَوْرِ عَلَيْكُمْ
ua belbara´ate mimman assasa asasal dholme ual kauri alaikum
Me afasto de todos aqueles que criaram as bases da opressão e da injustiça contra ti

وَعلى أشياعِكُم وَأبْرَأُ إلى اللهِ وَإلى رَسُولِهِ وَبِالبراءِةِ مِمَّنْ أسَّسَ أساسَ ذلِكَ
ua ala ashiaekom, ua abra´o illallah ua ila rasulehi assasa dhalek mimman assasa asasa dhalek
e contra seus seguidores. Refugio-me em Deus e no seu mensageiro destes que foram o motivo para estas bases

يا أبا عَبدِ الله إنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْ
Ya aba abdillah enni selmon leman salámakom
Ó Aba Abdillah, certamente estarei em paz com aqueles que estiverem em paz convosco

وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ، وَوَلِيٌّ لِمَنْ والاكُمْ، وَعَدُوٌّ لِمَنْ عاداكُمْ
Ua harbon leman harábakom, ua ualiion leman ualakom, ua adouon leman adakom
e estarei em guerra contra quem vos fizer guerra, e serei amigo de vossos amigos e inimigo de vossos inimigos.

فَأسْألُ اللهَ الّذِي أكْرَمَني بِمَعْرِفَتِكُمْ، وَمَعْرِفَةِ أوْلِيائِكُمْ
Fa’as’alollah-alladhi akramani bema’refatekom, ua ma’refate auleia’ekom
Portanto, peço a Deus que foi generoso comigo deixando-me conhecer-te e conhecer teus amigos e representantes

وَرَزَقَني البَراءَةَ مِنْ أعْدائِكُمْ، أنْ يَجْعَلَني مَعَكُمْ في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
Ua razakanel bara’ata men a’da’ekom, an iaj’alani ma’akom fiddonia ual akherah
que me invista com ódio contra aqueles que são vossos inimigos, e que me deixe estar entre seus companheiros nesta e na outra vida

وَأنْ يُثَبِّتَ لي عِنْدَكُمْ قَدَمَ صِدْق في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ
Ua an iothabbeta li endakom kadama sedken fiddonia ual akherah
E que me coloque ao vosso lado nesta vida e na outra, e que me estabeleça com firmeza em seus passos

وَأسْألُهُ أنْ يُبَلِّغَنِي الْمقامَ الْمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ اللهِ
Ua as’alahu an ioballeghanil-makamal mahmoud lakom endallah
Peço que me ajude alcançar a posição bendita que tendes junto a Deus

وَأنْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَأْرِكُم مَعَ إمَام مَهْدِيٍّ ظَاهِر نَاطِق بالحقِّ مِنْكُمْ
Ua an iarzokani talaba tharekom ma’a emamen hoda daheren nateken bel-hakke menkom
e que me outorgue a honra de vingar vossa dívida, junto ao Imam da Orientação, o Líder, o Reaparecido, o que predica a Verdade.

وَأسْألُ اللهَ بِحَقِّكُمْ وَبِالشَّأنِ الَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ
Ua as’aollaha behakekom ua belcha’nelladhi lakom endaho
Peço a Deus, baseado em sua posição junto a Ele

أنْ يُعْطِيَنِي بِمُصابِي بِكُمْ أفْضَلَ ما يُعْطِي مصاباً بِمُصِيبَتِهِ
An io’tini bemosabi bekom afdala ma io’ta mosaban bemosibatehi
que me outorgue, pelo sofrimento que me aflige por vós, o melhor que se possa dar àquele que sofre por Seu sofrimento

مُصِيبَة مَا أعْظَمَها وَأعْظَمَ رَزِيّتهَا فِي الإسلام وَفِي جَمِيعِ أهلِ السَّموَاتِ وَالارْضِ
Mosibaton ma a’damaha ua a’dama raziiataha fil eslam, Ua fi jami’essamauate ual ard
Um sofrimento imenso, como imensa é a dor de vosso martírio no Islam, para aos habitantes dos céus e da terra.

اللهُمَّ اجْعَلْني في مَقامِي هذا مِمَّن تَنالُهُ مِنْكَ صَلَواتٌ وَرَحْمَةٌ وَمَغْفِرَةٌ
Allahumma-j’alni fi makami hadha memman tanalohu menka salauaton ua rahmaton ua maghferah
Ó Meu Deus, dê-me a posição daqueles à quem enviais Bênçãos, Misericórdia e Perdão.

اللهُمَّ اجْعَلْ مَحْيايَ مَحْيا مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد
Allahumma-j’al mah-iaia mahia Mohammaden ua ale Mohammad
Ó Meu Deus, dê-me um vida inspirada em Mohammad e nos Ahlul Bait

وَمَماتي مَماتَ مُحَمَّد وَآل مُحَمَّد
Ua mamati mamata Mohammaden ua ale Mohammad
e faça-me morrer inspirado em Mohammad e nos Ahlul Bait!

اللهُمَّ إنَّ هَذا يَوْمٌ تَبَرَّكَتْ بِهِ بَنُو اُمَيَّةَ وَابْنُ آكِلَةِ الاكْبادِ
Allahumma enna hadha iaumon tabarrakat behi banu Umaiiata uabna akelatal akbad
Ó Meu Deus! Este é um dia de regozijo para os Omíadas, herdeiros dos mais atrozes crimes…

اللعِينُ بْنُ اللعِينِ عَلَى لِسانِكَ وَلِسانِ نَبِيِّكَ صَلّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ
Alla’inobnolla’in ala lesaneka ua lesna nabiieka sallalahu alaihi ua aleh
um grupo eternamente amaldiçoado, fato explicitado por Vós e por Vosso Mensageiro (S.A.A.S.)

في كُلِّ مَوْطِن وَمَوْقِف وَقَفَ فِيهِ نَبيُّكَ صَلّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ
Fi kolli mautenon ua maukefen uakfa fihe nabiieka salauatoka aleihe ua aleh
Em todas as pátrias e locais nos quais o profeta Mohammad esteve (S.A.A.S.)

اللهُمَّ الْعَنْ أبَا سُفْيانَ وَمُعَاوِيَةَ وَيَزيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ
Allahummal’an aba Sufian, ua Mu’auiata ua Iazidabna Mu’auiah
Ó Deus, amaldiçoe a Abu Sufian, Muawiyah, Yazid filho de Muawiyah,

وآلَ مَرْوَانَ عَلَيْهِمْ مِنْكَ اللعْنَةُ أبَدَ الآبِدِينَ
Ua ala maruwan, alaihem menkalla’nata abadal abedin
E a família de Maruwan, que esteja sobre eles a Tua eterna maldição

وَ هذا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهِ آلُ زِيَاد وَآلُ مَرْوانَ عَليهِمُ اللَّعْنةُ بِقَتْلِهِمُ الحُسَيْنَ عَلَيْهِ السَّلام
Ua hadha iaomon farehat behi aala Zeiad ua ala Maruan bekatlehemel Hussain alaihil salam
Este foi um dia de alegria para a familia de Ziyad e Maruwan, devido a execução de Hussein (A.S.)

اللهُمَّ فَضاعِفْ عَلَيْهِمُ اللعْنَ وَالعَذابَ الأليم
Allahumma fada’ef aleihomol adhabal alim
Ó Deus, dobra-lhes Tua maldição e Teu severo castigo.

اللهُمَّ إنِّي أتَقَرَّبُّ إلَيْكَ في هذَا اليَوْمِ، وَفِي مَوْقِفِي هَذا
Allahumma enni atakarrabo elaika fi hadhaliaom ua fi maukefi hadha
Meu Deus, venho a Ti neste dia e neste lugar

وَأيَّامِ حَيَاتِي بِالبَرَاءَةِ مِنْهُمْ، وَاللعْنَةِ عَلَيْهِمْ
Ua aiiame haiati belbara’ate menhom ualla’nate alaihem
e em todos os dias de minha vida, por meio de minha repulsa e maldição para com eles

وَبِالْمُوالاةِ لِنَبِيِّكَ وَآلِ نَبِيِّكَ عَلَيِه وعَلَيْهِمُ السَّلام.
Ua belmoualate lenabiieka ua aale nabiiek, aleihe ua aleihemes-salam
e o amor para com Teu Mensageiro e os Ahlul Bait (A.S.).

ثمّ يقول مائة مرة: اللهُمَّ الْعَنْ أوّلَ ظالِم ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد
Allahummal’an auuala dalemen dalama hakka Mohammaden ua aale Mohammad
(E dizer 100 vezes) Ó Deus, amaldiçoe desde o primeiro tirano que oprimiu o direito de Mohammad e seus Ahlul Bait…

وَآخِرَ تَابِع لَهُ عَلَى ذلِكَ، اللهُمَّ الْعَنِ العِصابَةَ الَّتِي جاهَدَتِ الْحُسَيْنَ عَلَيْهِ السَّلام
Ua akhera tabe’en lahu ala dhalek, allahummal’anel-esabatallati jahadatel Hussain alaihil salam
ao último dentre eles. Ó Deus, amaldiçoe aqueles que lutaram contra Hussein…

وَشايَعَتْ وَبايَعَتْ وَتابَعَتْ عَلَى قَتْلِهِ. اللهُمَّ الْعَنْهم جميعاً.
Ua shaia’at ua baia’at ua taba’at ala katleh, allahummal’anhom jami’a
e os que os acompanharam, aceitaram e seguiram para matar Hussein. Ó Deus, amaldiçoe todos eles.

ثمّ يقول مائة مرة: السَّلام عَلَيْكَ يَا أبا عَبْدِ اللهِ وَعلَى الأرواحِ الّتي حَلّتْ بِفِنائِكَ
Assalamu alaika ia aba Abdella ua alal aruahellati hallat befena’ek
(E dizer 100 vezes) Que a paz esteja contigo, ó Abu Abdullah e sobre as almas que se sacrificaram por ti

وَأنَاخَت برَحْلِك عَلَيْكَ مِنِّي سَلامُ اللهِ أبَداً مَا بَقِيتُ وَبَقِيَ الليْلُ وَالنَّهارُ
Alaikum menni slamollahe abadan ma bakito ua bakialllailo uannahar
Que a paz de Deus esteja eternamente sobre vós, enquanto eu estiver vivo e enquanto houver a noite e o dia.

وَلا جَعَلَهُ اللهُ آخِرَ العَهْدِ مِنِّي لِزِيَارَتِكُمْ، أهْلَ البَيتِ السَّلام عَلَى الحُسَيْن
Ua la ja’alahu akhera ahden menni lezeiaratekom ahlul bait, assalamu alal Hussain
Peço a Deus que não seja esta a última vez que venho visitar-lhes, Ahlul Bait. Que a paz esteja com Hussein

وَعَلَى عَليِّ بْنِ الحُسَيْنِ، وَعَلَى أوْلادِ الحُسَيْنِ، وَعَلَى أصْحابِ الحُسَينِ الذينَ بَذَلُوا مُهَجَهُم دُونَ الحُسين
Ua ala Aliiebnel Hussain, ua ala auladel Hussain, ua ala as-habel Hussain, alladhina dadhalu mohajahom dunal Hussein
Sobre Ali filho de Hussein, sobre os filhos de Hussein e sobre os companheiros de Hussein que ofereceram o sangue por Hussein

اللهمَّ خُصَّ أنْتَ أوّلَ ظالم بِاللّعْنِ مِنِّي
Allahumma Khossa anta auuala dalemen bella’na menni
Ó Deus, amaldiçoe por mim, especialmente, ao primeiro dos tiranos culpados neste assunto

وَابْدَأْ بِهِ أوّلاً، ثُمَّ الثَّانِي، وَالثَّالِثَ وَالرَّابِع
Uabda’ behel auuala Thumma-thani uathaleth uarrabe’
E que esta maldição comece com o primeiro e siga com o segundo, o terceiro e o quarto.
.
اللهُمَّ الْعَنْ يزِيَدَ خامِساً، وَالْعَنْ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ زِيَاد وَابْنَ مَرْجانَةَ
Allahummal’an Iazida khamesan ual’an Obaidellahebna Zeiad uabna Marjanata
Ó Deus, amaldiçoe a Yazid em quinto lugar e a Ubaydullah filho de Ziyad e ao filho de Maryanah

وَعُمَرَ بْنَ سَعْد وَشِمْراً وَآلَ أبي سُفْيانَ وَآلَ زِيَاد وآلَ مَرْوانَ إلَى يَوْمِ القِيامَةِ.
Ua Omarabna Sa’den ua Shemra, ua aala abi Sufian ua aala Zeiad ua aala Maruan ela iaomel keiama
e amaldiçoe a Umar filho de Saad e a Shimr e a família de Abu Sufian, a família de Ziyad e a família de Marwan até o Dia do Juízo Final.

ثم تسجد وتقول: اللهمَّ لَكَ الحَمْدُ حَمْدَ الشَّاكِرينَ لَكَ عَلَى مُصابِهِمْ
Allahumma lakal hamdo hamda-shakerin laka ala mosabehem
(Aqui se deve prostar a Deus e dizer) Ó Deus o louvor que invocamos neste triste acontecimento é para Ti. Louvor de servos agradecidos mesmo diante das tragédias

الحَمْدُ للهِ عَلَى عَظِيمِ رَزِيّتي. اللهُمَّ ارْزُقْني شَفاعَةَ الحُسَيْن عَلَيهِ السَّلام يَوْمَ الوُرُودِ
Alhamdo lellhe ala adime raziati, allahumma-rzokni shafa’atal Hussain alaihessalam iaumal uroud
Louvado seja Deus, apesar deste imenso luto. Ó Deus me outorgue a intercessão de Hussein no Dia do Juízo Final!

وَثَبِّتْ لي قَدَمَ صِدْق عِنْدَكَ مَعَ الحُسَيْن ِ وَأصْحابِ الحُسَيْن
Ua thabbet li kadama sedken endaka ma’al Hussain ua as-habel Hussain
Consolida meu passo fiel junto a Ti com Hussein e com os companheiros de Hussein…

الّذِينَ بَذَلُوا مُهَجَهُمْ دُونَ الْحُسَيْن عَلَيْهِ السَّلام.
Alladhina badhalu mahjahom dunal Hussain alaihessalam.
aqueles que ofereceram seu sangue por Hussein (A.S.).

«
»