Carta nº 41
Carta do Bispo da Flórida ao Presidente Bush
Por: Robert Bowan Tradução: Ahmed Ismail (Enviada por Robert Bowan, Bispo da Igreja Católica, tenente-coronel ex-combatente) Senhor presidente: Conte a verdade ao povo, sr. Presidente, sobre o terrorismo. Se os mitos acerca do terrorismo não
Necessárias Considerações Sobre o Conflito
Por: Ahmed Ismail Introdução O presente artigo resume as principais considerações do autor sobre os atentados de 11 de setembro e a subseqüente agressão americana ao Afeganistão. As Raízes do Conflito Os atentados a Nova
As Sementes da Miséria e do Terror
Por: Ahmad Dallal Tradução: Ahmad Ismail Ainda aturdido pelas imagens de morte e destruição que abalaram Nova York em 11 de setembro, o mundo parece ter entrado numa guerra cultural e religiosa de magnitude. Mais
Ano Novo Islâmico e Início de Muharam
Em nome de Deus, O Clemente, O Misericordioso! O Centro Islâmico no Brasil parabeniza a nação islâmica pela chegada no ano novo muçulmano de 1435 Hejrita. Desejamos a todos os irmãos e irmãs um novo
Falecimento do Imam Ali Ibn Al-Hussein (A.S.)
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso! Diante da data em que relembramos o martírio do quarto Imam dos muçulmanos, o Imam Ali Ibn Al-Hussein Ibn Ali Ibn Abi Táleb (A.S.), conhecido por “Zein Al-Ábidin” (Formosura
Centro Islâmico no Brasil recebe o ex-ministro das Relações Exteriores da República Islâmica do Irã
Na noite da quinta-feira, 03 de Abril, o Centro Islâmico no Brasil recebeu em sua sede, em São Paulo, o ex-ministro das Relações Exteriores da República Islâmica do Irã, Sr. Kamal Kharrazi, que encontra-se visitando
Para um oficial
“Fiz de ti um parceiro na minha confiança e tornei-te o meu braço direito. E quanto a mim, nenhuma outra pessoa do meu parentesco era mais confiável do que tu, em matéria de ser solidário comigo, ajudar a amenizar as minhas responsabilidades. No entanto, quando viste que o tempo atacara o teu primo, o inimigo lhe declarara guerra, a custódia das pessoas estava sendo desrespeitada e toda a comunidade estava sem rumo e desunida, destes as costas ao teu primo e o desertaste, o abandonaste e o traíste como os outros o fizeram. Aí, não demonstraste solidariedade , tampouco amenizaste as minhas rsponsabilidades. Parece que é como se não quisesses (aprazer) a Deus com o teu Jihad e como se não estivesses nas boas graças de Deus, como se estivesses trapaceando com as pessoas para ganhares este mundo , espreitando seu momento de nigligência a fim de usurpares o seu quinhão dos bens. Tão logo foi possível apropriar-te indevidamente do crédito das pessoas, te apressaste com o expediente e deste um rápido bote para abarcares o que podias das propriedades destinadas às viúvas e aos orfãos , tal qual um lobo abarca uma cabra indefesa. Então, alegremente encheste com isso o Hijaz sem sentires culpa alguma pela apropriação(indébita).
Que a maldição de Deus esteja com a tua malquerência; foi como se estivesse enviando para a tua família aquilo que herdaste do teu pai e da tua mãe.
Glorificado seja Deus. Por acaso não crês no dia do julgamento ou não temes a exação da prestação de contas ? Ó tu, que eras tido por entre os sábios , como podes desfrutar da comida e da bebida quando sabes que estás comendo e bebendo do ilícito?
Estás atrás das escravas e desposando as mulheres com o dinheiro dos orfãos, dos pobres , dos crentes e dos participantes do jihad para os quais Deus destinou esse dinheiro e com ele põs estas cidades nos eixos. Teme a Deus e restitui essas coisas às pessoas . Se assim não fizeres e se Deus me conceder poder sobre ti, desculpar-me-ei diante de Deus sobre ti e te golpearei com a minha espada , apesar de que jamais golpeei alguém , a não ser aquele que quisesse ir para o inferno. Por Deus, que se Hassan e Hussein tivessem feito o que tu fizeste não iria haver piedade para com eles , da minha parte, e eles não iriam ter paz comigo até que eu tivesse recuperado deles o direito e destruído o erro produzido pelas suas ações injustas.
Juro por Deus que eu não ficaria satisfeito em considerar como lícito o dinheiro do qual te apropriaste e não o deixaia, como rehança para os meus sucessores. Tem consciência e considera por um pouco, como se tivesses chegado ao fim da vida e tivesses sido sepultado.
Aí as tuas ações são apresentadas a ti, no lugar onde o opressor clama “ai!” , enquanto que aquele que desperdiçou sua vida deseja retornar , mas não haverá saída.”
