Sermão nº 42
Carta do Bispo da Flórida ao Presidente Bush
Por: Robert Bowan Tradução: Ahmed Ismail (Enviada por Robert Bowan, Bispo da Igreja Católica, tenente-coronel ex-combatente) Senhor presidente: Conte a verdade ao povo, sr. Presidente, sobre o terrorismo. Se os mitos acerca do terrorismo não
Necessárias Considerações Sobre o Conflito
Por: Ahmed Ismail Introdução O presente artigo resume as principais considerações do autor sobre os atentados de 11 de setembro e a subseqüente agressão americana ao Afeganistão. As Raízes do Conflito Os atentados a Nova
As Sementes da Miséria e do Terror
Por: Ahmad Dallal Tradução: Ahmad Ismail Ainda aturdido pelas imagens de morte e destruição que abalaram Nova York em 11 de setembro, o mundo parece ter entrado numa guerra cultural e religiosa de magnitude. Mais
Ano Novo Islâmico e Início de Muharam
Em nome de Deus, O Clemente, O Misericordioso! O Centro Islâmico no Brasil parabeniza a nação islâmica pela chegada no ano novo muçulmano de 1435 Hejrita. Desejamos a todos os irmãos e irmãs um novo
Falecimento do Imam Ali Ibn Al-Hussein (A.S.)
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso! Diante da data em que relembramos o martírio do quarto Imam dos muçulmanos, o Imam Ali Ibn Al-Hussein Ibn Ali Ibn Abi Táleb (A.S.), conhecido por “Zein Al-Ábidin” (Formosura
Centro Islâmico no Brasil recebe o ex-ministro das Relações Exteriores da República Islâmica do Irã
Na noite da quinta-feira, 03 de Abril, o Centro Islâmico no Brasil recebeu em sua sede, em São Paulo, o ex-ministro das Relações Exteriores da República Islâmica do Irã, Sr. Kamal Kharrazi, que encontra-se visitando
Nele admoesta quanto a seguir os desejos e o apego ao mundo.
O povo, o que eu mais temo para vós são duas coisas: vosso agir de acordo com vossos desejos e a expansão das vossas expectativas. Com respeito a agirdes de acordo com vossos desejos, eis que isso impede a verdade; e com respeito a expandirdes vossas expectativas, eis que isso vos faz esquecer o outro mundo. Deveríeis saber que este mundo está se movendo rapidamente, sendo que nada permanece fora dele, a não ser as últimas partículas, como os resíduos de uma vasilha que foi esvaziada por alguém. Cuidado, o outro mundo está avançando e ambos têm filhos, isto é, seguidores. Devereis tornar-vos filhos do outro mundo, porquanto no dia do julgamento, cada filho se agarrará a sua mãe. Hoje é o dia da ação, porém, não há reconhecimento, ao passo que amanhã será o dia do reconhecimento, mas não haverá oportunidade para a ação.
Nota: Sayyed Al-Radi diz que a palavra “hazá” significa rápido, mas algumas pessoas a lêem “jazá”. De acordo com esta versão o significado seria que o ciclo do desfrute terreno logo terminaria.
