17ª SURATA

“AL ISRÁ”

(A VIAGEM NOTURNA)

Revelada em Makka; 111 versículos, com exceção dos versículos 26, 32, 57 e 73 a 80, que foram revelados em Madina. Ela abre com a visão mística da Ascensão do Profeta; ele foi transpostado da Mesquita Sagrada de Makka para a Mesquita Al Acsa (em Jerusalém) numa noite e foi-lhe mostrados alguns sinais de Allah. O Profeta foi primeiro transportado para o assento das revelaçoes anteriores em Jerusalém, e então levado através dos sete céus mesmo até o Trono Sublime e iniciado nos mistérios espirituais da luta da alma humana em Espaço e Tempo.

Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.

1. Glorificado seja Aquele que, durante a noite, transportou o Seu servo, tirando-o da Sagrada Mesquita (em Makka) e levando-o à Mesquita de Alacsa (em Jerusalém), cujo recinto bendizemos, para mostrar a ele alguns dos Nossos sinais. Sabei que Ele é o Oniouvinte, o Onividente.

2. E concedemos o Livro a Moisés, (Livro esse) que transformamos em orientação para os israelitas, (dizendo-lhes): Não adoteis, além de Mim, outro guardião!

3. Ó geração daqueles que embarcamos com Noé! Sabei que ele foi um servo agradecido!

4. E determinamos, no Livro, aos israelitas: causareis corrupção duas vezes na terra, e vos tornareis muito arrogantes.

5. E quando se cumprir a primeira cláusula, enviaremos contra eles servos Nossos poderosos, que adentrarão seus lares e será cumprida a (Nossa) ameaça.

6. Logo vos concederemos a vitória sobre eles, e vos agraciaremos com bens e filhos, e vos tornaremos mais numerosos.

7. Se praticardes o bem, este reverter-se-á em vosso próprio benefício; se praticardes o mal, será em prejuízo vosso. E quando se cumprir a segunda cláusula, permitiremos (aos vossos inimigos) afligir-vos e invadir o Templo, tal como o haviam invadido da primeira vez, e arrasar totalmente com tudo quanto conquistarem.

8. Pode ser que o vosso Senhor tenha misericórdia de vós; porém, se reincidirdes (no erro), Nós reincidiremos (no castigo) e faremos do inferno um cárcere para os incrédulos.

9. Em verdade, este Alcorão encaminha à senda mais reta e anuncia aos crentes benfeitores que obterão uma grande recompensa.

10. E para aqueles que negam a Outra Vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.

11. O homem implora pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é impaciente.

12. Fizemos da noite e do dia dois exemplos; enquanto obscurecemos o sinal da noite, fizemos claro o sinal do dia para iluminar-vos, para que procurásseis a graça de vosso Senhor, e para que conhecêsseis o número dos anos e o seu cômputo; e explanamos claramente todas as coisas.

13. E a cada homem lhe penduramos ao pescoço o seu destino e, no Dia da Ressurreição, apresentar-lhe-emos um livro, que encontrará aberto.

14. (E lhe diremos): Lê o teu livro! Hoje bastarás tu mesmo para julgar-te.

15. Quem se encaminha, o faz em seu benefício; quem se desvia, o faz em seu prejuízo, e nenhum pecador arcará com a culpa alheia. Jamais castigamos (um povo), sem antes termos enviado um mensageiro.

16. E se decidimos destruir uma cidade, primeiramente enviamos uma ordem aos seus habitantes abastados que então nela farão corrupção; esta (cidade), então, merecerá o castigo; aniquilá-la-emos completamente.

17. Quantas gerações temos exterminado depois da de Noé! Porém, basta tão-somente que teu Senhor conheça e veja os pecados dos Seus servos.

18. A quem quiser as coisas transitórias (deste mundo), atendê-lo-emos prontamente com o que desejar; a quem Nos aprouver, porém, destiná-lo-emos ao inferno, em que entrará envergonhado, rejeitado.

19. Aqueles que anelarem a Outra Vida e se esforçarem por obtê-la, e forem crentes, terão os seus esforços retribuídos.

20. Tanto a estes como àqueles agraciamos com as dádivas do teu Senhor; porque as dádivas do teu Senhor jamais foram negadas a alguém.

21. Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Porém, na Outra Vida, há maiores dignidades e mais distinção.

22. Não tomes, junto a Allah (ó humano), outra divindade, porque estarás na desgraça e indefensável.

23. O decreto de teu Senhor é que não adoreis senão a Ele; que sejais indulgentes com vossos pais, mesmo que a velhice alcance um deles ou ambos, em vossa companhia; não lhes dirijais palavras de desrespeito, nem griteis com eles; outrossim, dirigi-lhes palavras honrosas.

24. E estende sobre eles as asas da humildade, e dize: Ó Senhor meu, tem misericórdia de ambos, como eles tiveram misericórdia de mim, criando-me desde pequenino!

25. Vosso Senhor é mais sabedor do que ninguém do que há em vossos corações. Se sois virtuosos, sabei que Ele é Indulgente para com os penitentes.

26. Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante sem recursos, mas não sejas esbanjador,

27. Porque os esbanjadores são irmãos dos demônios, e o demônio foi ingrato para com o seu Senhor.

28. Porém, se te absténs (ó Mohammad) de teres intimidade com eles, com o fim de alcançares a misericórdia de teu Senhor, a qual almejas, fala-lhes afetuosamente.

29. Não cerres a tua mão excessivamente, nem a abras completamente, porque te verás censurado, arruinado.

30. Teu Senhor concede e provê, na medida exata, a Sua mercê a quem Lhe apraz, porque está bem inteirado e é Observador dos Seus servos.

31. Não mateis vossos filhos,por temor à necessidade, pois Nós os sustentaremos, bem como a vós. Sabei que o assassinato deles é um grave delito.

32. Evitai a fornicação, porque é uma obscenidade e um péssimo exemplo!

33. Não mateis o ser que Allah vedou matar, senão legitimamente; mas, se matardes alguém injustamente, facultamos ao parente do morto a represália; porém, que (o parente) não se exceda na vingança, pois ele está auxiliado (pela lei).

34. Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à maioridade, e cumpri o convencionado, porque o convencionado será reivindicado.

35. E quando instituirdes a medida, fazei-o corretamente; pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhor consequência.

36. Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e pelo teu coração, por tudo isto serás responsável!

37. E não te conduzas com insolência na terra, porque jamais poderás fendê-la, nem te igualares, em altura, às montanhas.

38. De todas as coisas, a maldade é a mais detestável, ante o teu Senhor.

39. Eis o quê da sabedoria te inspirou teu Senhor: Não tomes, junto a Allah, outra divindade, porque serás arrojado no inferno, censurado, rejeitado.

40. Porventura, vosso Senhor designou para vós os varões e escolheu para Si, dentre os anjos, as fêmeas? Sabei que proferis uma grande blasfêmia.

41. Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra fazer mais do que aumentar-lhes a fuga (quanto à verdade).

42. Dize-lhes: Se, como dizem, houvesse, juntamente com Ele, outros deuses, estes teriam tratado de encontrar um meio de contrapor-se ao Soberano do Trono.

43. Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!

44. Os sete céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-No. Nada existe que não glorifique os Seus louvores! Porém, não compreendeis as suas glorificações. Sabei que Ele é Tolerante, Indulgentíssimo.

45. E, quando recitas o Alcorão, estabelecemos um véu invisível entre ti e aqueles que não creem na Outra Vida.

46. E sigilamos os seus corações para que não o compreendessem, e ensurdecemos os seus ouvidos. E, quando, no Alcorão, mencionas a teu Senhor, o Único, voltam-te as costas desdenhosamente.

47. Sabemos, melhor do que ninguém, quando vêm escutar-te, e porque o fazem; e quando se encontram em confidência, os injustos dizem: Não seguis senão um homem enfeitiçado!

48. Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.

49. Dizem: Quê! Quando estivermos reduzidos a ossos e pó, seremos, acaso, reencarnados em uma nova criação?

50. Dize-lhes: Ainda que fôsseis pedras ou ferro,

51. Ou qualquer outra criação inconcebível às vossas mentes (seríeis ressuscitados). Perguntarão, então: Quem nos ressuscitará? Responde-lhes: Quem vos criou da primeira vez! Então, sacudindo a cabeça, dirão: Quando ocorrerá isso? Responde-lhes: Talvez seja logo!

52. Será no dia em que Ele vos chamar e em que vós O atendereis, glorificando os Seus louvores; e vos parecerá que não permanecestes ali senão pouco tempo.

53. E dize aos Meus servos que digam sempre o melhor, porque Satanás causa dissensões entre eles, pois Satanás é um inimigo declarado do homem.

54. Vosso Senhor vos conhece melhor do que ninguém. Se Lhe apraz, apieda-Se de vós e, se quer, castiga-vos. Não te enviamos como guardião deles.

55. Teu Senhor conhece melhor do que ninguém aqueles que estão nos céus e na terra. Temos preferido a uns profetas sobre outros, e concedemos os Salmos a Davi.

56. Dize-lhes: Invocai os que pretendeis em vez d’Ele! Porém não poderão vos livrar das adversidades, nem as modificar.

57. Aqueles que invocam anseiam por um meio que os aproxime do seu Senhor e esperam a Sua misericórdia e temem o Seu castigo, porque o castigo do teu Senhor é temível!

58. Não existe cidade alguma que não destruiremos antes do Dia da Ressurreição ou que não a castigaremos severamente; isto está registrado no Livro.

59. E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo de Samud a fêmea de camelo como um sinal evidente, e eles a trataram erradamente; porém, jamais enviamos sinais, senão para adverti-los.

60. E quando te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos mostrado não foi senão uma prova para os humanos, o mesmo que a árvore maldita (mencionada) no Alcorão. Nós os advertimos! Porém, isto não fez mais do que aumentar a sua grande transgressão.

61. E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão!, prostraram-se todos, menos Lúcifer, que disse: Terei de prostrar-me ante quem criaste do barro?

62. E continuou: Atenta para este, que preferiste a mim! Juro que se me tolerares até ao Dia da Ressurreição, salvo uns poucos, apossar-me-ei da sua descendência!

63. Disse-lhe (Allah): Vai-te, (Satanás)! E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo bem merecido!

64. Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria e a tua infantaria; associa-te a eles nos bens e nos filhos, e faze-lhes promessas! Qual! Satanás nada lhes promete, além de desilusões.

65. Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor por Guardião.

66. Vosso Senhor é Quem faz os navios singrarem o mar para que procureis algo da Sua graça, porque Ele é Misericordioso para convosco.

67. E quando, no mar, vos açoita a adversidade, aqueles que invocais além d’Ele desaparecem; porém, quando vos salva, conduzindo-vos à terra, negai-Lo, porque é próprio do homem ser ingrato.

68. Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não desencadeará sobre vós um furacão, sem que possais encontrar guardião algum?

69. Ou estais, então, seguros de que não vos devolverá novamente ao mar e de que não desencadeará sobre vós uma tormenta que vos afogará, por vossa ingratidão, sem que possais encontrar quem vos aproxime de Nós?

70. Enobrecemos os filhos de Adão e os conduzimos pela terra e pelo mar; agraciamo-los com todo o bem, e os preferimos enormemente sobre a maior parte de tudo quanto criamos.

71. Um dia convocaremos todos os seres humanos, com os seus (respectivos) imames. E aqueles a quem forem entregues os seus livros na mão direita, lê-los-ão e não serão defraudados no mínimo que seja.

72. Porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no Outro, e mais desencaminhado ainda!

73. Se pudessem, afastar-te-iam do que te temos inspirado, para forjares algo diferente. Então, aceitar-te-iam por amigo.

74. E se não te tivéssemos firmado, ter-te-ias ido um pouco para o lado deles.

75. Neste caso, ter-te-íamos duplicado (o castigo) nesta vida e na Outra, e não terias encontrado quem te defendesse de Nós.

76. Conspiraram atemorizar-te na terra (de Makka), com o fito de te expulsarem dela; porém, não permaneceriam muito tempo ali, depois de ti, a não ser por pouco.

77. Tal é o método dos Nossos mensageiros que havíamos enviado, antes de ti, e não acharás mudança em Nosso método.

78. Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre a recitação matinal, porque é sempre testemunhada.

79. E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição louvável.

80. E dize: Ó Senhor meu, faze com que eu entre com honradez e saia com honradez; concede-me, de Tua parte, uma autoridade para socorrer(-me).

81. Dize também: Chegou a Verdade, e a falsidade desapareceu, porque a falsidade é pouco durável.

82. E revelamos, no Alcorão, aquilo que é bálsamo e misericórdia para os crentes; porém, isso não fará mais do que aumentar a perdição dos injustos.

83. Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o mal o açoita, ei-lo desesperado.

84. Dize-lhes: Cada qual age a seu modo; porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém o melhor encaminhado.

85. Perguntar-te-ão sobre o Espírito. Responde-lhes: O Espírito é um dos comandos do meu Senhor, e só vos tem sido concedida uma ínfima parte do saber.

86. Se quiséssemos, poderíamos anular tudo quanto te temos inspirado, e não encontrarias, então, defensor algum, ante Nós;

87. Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é imensa.

88. Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzirem coisa similar a este Alcorão, jamais teriam feito algo semelhante, ainda que se ajudassem mutuamente.

89. Temos exposto neste Alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos; porém, a maioria dos humanos o nega.

90. E dizem: Não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da terra,

91. Ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar rios abundantes.

92. Ou que faças cair o céu em pedaços sobre nós, como disseste (que aconteceria), ou nos apresentes Allah e os anjos em pessoa,

93. Ou que possuas uma casa adornada com ouro, ou que escales o céu, pois jamais creremos na tua ascensão, até que nos apresentes um livro que possamos ler. Dize-lhes: Glorificado seja o meu Senhor! Sou, porventura, algo mais do que um Mensageiro humano?

94. Que foi que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação? Disseram: Acaso, Allah teria enviado por Mensageiro um mortal?

95. Responde-lhes: Se na terra houvesse anjos, que caminhassem tranquilos e em paz, ter-lhes-íamos enviado do céu um anjo por mensageiro.

96. Dize-lhes: Basta-me Allah por Testemunha entre vós e mim, porque Ele está bem inteirado de Seus servos, e é Onividente.

97. Aquele que Allah encaminhar estará bem encaminhado; e àqueles que deixar que se extraviem, jamais lhes encontrarás protetor, em vez d’Ele. No Dia da Ressurreição os congregaremos, prostrados sobre os seus rostos, cegos, surdos e mudos; o inferno será a sua morada e, toda a vez que se extinguir a sua chama, avivá-la-emos.

98. Isso será o seu castigo, porque negam os Nossos versículos e dizem: Quê! Quando estivermos reduzidos a ossos e pó, seremos, acaso, reencarnados em uma nova criação?

99. Não reparam em que Allah, Que criou os céus e a terra, é capaz de criar outros seres semelhantes a eles, e fixar-lhes um destino indubitável? Porém, os injustos negam tudo.

100. Dize-lhes: Se possuísseis os tesouros da misericórdia de meu Senhor, vós os mesquinharíeis, por temor de gastá-los, pois o homem foi sempre avaro.

101. Concedemos a Moisés nove sinais evidentes – pergunta aos israelitas, sobre isso –; então o Faraó lhe disse: Creio, ó Moisés, que estás enfeitiçado!

102. Moisés lhe disse: Tu bem sabes que ninguém, senão o Senhor dos céus e da terra, revelou estas evidências e, por certo, ó Faraó, creio que estás condenado à perdição.

103. E o Faraó quis banir os israelitas da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.

104. E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a segunda advertência, reunir-vos-emos em grupos heterogêneos.

105. E o temos revelado (o Alcorão) em verdade e, em verdade, revelamo-lo e não te enviamos senão como alvissareiro e admoestador.

106. É um Alcorão que dividimos em partes, para que o recites paulatinamente aos humanos, e que revelamos por etapas.

107. Dize-lhes: Quer creiais nele ou não, sabei que aqueles que antes receberam o conhecimento, quando lhos é recitado, caem de bruços, prostrando-se.

108. E dizem: Glorificado seja o nosso Senhor, porque a Sua promessa foi cumprida!

109. E caem de bruços, chorando, e isso lhes aumenta a humildade.

110. Dize-lhes: Quer invoqueis a Allah, quer invoqueis o Clemente, sabei que d’Ele são os mais sublimes atributos! Não profiras (ó Mohammad) a tua oração em voz muito alta, nem em voz demasiado baixa, mas procura um tom médio, entre ambas.

111. E dize: Louvado seja Allah, Que jamais teve filho algum, tampouco teve parceiro algum na Soberania, nem (necessita) de ninguém para protegê-Lo quanto à humilhação, e é exaltado com toda a magnificência.

- voltar -