- AL-FÁTIHA – A ABERTURA
- AL BÁCARA – A VACA
- AAL ‘IMRAN – A FAMILIA DE IMRAN
- AN NISSÁ – AS MULHERES
- AL-MAIDA – A MESA SERVIDA
- AL AN’AM – O GADO
- AL’ARAF – OS CIMOS
- AL ANFAL – OS ESPOLIOS
- AT TAUBAH – O ARREPENDIMENTO
- YUNIS – JONAS
- HUD
- YOUSSIF – JOSÉ
- AR RA’D – O TROVÃO
- IBRAHIM – ABRAÃO
- AL HIJR
- AN NÁHL – AS ABELHAS
- AL ISRÁ – A VIAGEM NOTURNA
- AL CAHF – A CAVERNA
- MÁRIAM – MARIA
- TAHA – TAHA
- AL ANBIYÁ – OS PROFETAS
- AL HAJJ – A PEREGRINAÇÃO
- AL MUMINUN – OS FIÉIS
- AN NUR – A LUZ
- AL FURCAN – O DISCERNIMENTO
- ACH CHU’ARÁ – OS POETAS
- AN NAML – AS FORMIGAS
- AL CASSAS – AS NARRATIVAS
- AL ‘ANKABUT – A ARANHA
- AR RUM – OS BIZANTINOS
- LUCMAN – LUCMAN
- AS SAJDA – A PROSTRAÇÃO
- AL AHZAB – OS PARTIDOS
- SABÁ – SABÁ
- FÁTER – O CRIADOR
- YÁ SIN – YÁ SIN
- AS SÁFAT – OS ENFILEIRADOS
- SAD – A LETRA SAD
- AZ ZÚMAR – OS GRUPOS
- GHÁFER – O REMISSÓRIO
- FÚSSILAT – OS DETALHADOS
- AX XURA – A CONSULTA
- AZ ZÚKHURUF – OS ORNAMENTOS
- AD DUKHAN – A FUMAÇA
- AL JÁSSIYA – O GENUFLEXO
- AL AHCAF – AS DUNAS
- MOHAMMAD – MOHAMMAD
- AL FATH – O TRIUNFO
- AL HUJJURAT – OS APOSENTOS
- CAF – A LETRA CAF
- AZ ZÁRIAT – OS VENTOS DISSEMINADORES
- AT TUR – O MONTE
- AN NAJM – A ESTRELA
- AL CÂMAR – A LUA
- AR RAHMAN – O CLEMENTE
- AL WAQUI’A – O EVENTO INVEVITÁVEL
- AL HADID – O FERRO
- AL MUJÁDALA – A DISCUSSÃO
- AL HAXR – O DESTERRO
- AL MUMTAHANA – A EXAMINADA
- AS SAF – AS FILEIRAS
- AL JÚMU’A – A SEXTA-FEIRA
- AL MUNAFICÚN – OS HIPÓCRITAS
- AT TAGHÁBUN – AS DEFRAUDAÇÕES RECÍPROCAS
- AT TALAC – O DIVÓRCIO
- AT TAHRIM – AS PROIBIÇÕES
- AL MULK – A SOBERANIA
- AL CALAM – O CÁLAMO
- AL HÁCA – A REALIDADE
- AL MA’ÁRIJ – AS VIAS DE ASCENSÃO
- NUH – NOÉ
- AL JIN – OS GÊNIOS
- AL MUZZÁMMIL – O ACOBERTADO
- AL MUDÁSCIR – O EMANTADO
- AL QUÍAMA – A RESSURREIÇÃO
- AL INSAN – O HOMEM
- AL MURSALAT – OS ENVIADOS
- AN NABA – A NOTÍCIA
- AN NAZI’AT – OS ARREBATADORES
- ÁBAÇA – O AUSTERO
- AT TAQÜIR – O ENROLAMENTO
- AL INFITAR – O FENDIMENTO
- AL MUTAFFIFIN – OS FRAUDADORES
- AL INXICAC – A FENDA
- AL BURUJ – AS CONSTELAÇÕES
- AT TÁRIC – O VISITANTE NOTURNO
- AL A’LA – O ALTÍSSIMO
- AL GHÁXIA – O EVENTO ASSOLADOR
- AL FAJR – A AURORA
- AL BÁLAD – A METRÓPOLE
- AX XAMS – O SOL
- AL LÁIL – A NOITE
- ADH DHUHA – AS HORAS DA MANHÃ
- AX XARH – O CONFORTO
- AT TIN – O FIGO
- AL ‘ALAC – O COÁGULO
- AL CADR – O DECRETO
- AL BAYINAT – A EVIDÊNCIA
- AZ ZÁLZALA – O TERREMOTO
- AL ‘ADIÁT – OS CORCÉIS
- AL CÁRI’A – A CALAMIDADE
- AT TACÁÇUR – A COBIÇA
- AL ‘ASAR – A ERA
- AL HÚMAZA – O DIFAMADOR
- AL FIL – O ELEFANTE
- CORAIX – OS CORAIXITAS
- AL MA’UN – OS OBSÉQUIOS
- AL CÁUÇAR – A ABUNDÂNCIA
- AL CÁFIRÚN – OS INCRÉDULOS
- AN NASR – O SOCORRO
- AL MÁSSAD – O ESPARTO
- AL ‘IKHLASS – A UNICIDADE
- AL FALAC – A ALVORADA
- AN NÁSS – OS HUMANOS
AL ANFAL – OS ESPOLIOS
Digite e pressione enter!
Posts Recentes
Carta do Bispo da Flórida ao Presidente Bush
Por: Robert Bowan Tradução: Ahmed Ismail (Enviada por Robert Bowan, Bispo da Igreja Católica, tenente-coronel ex-combatente) Senhor presidente: Conte a verdade ao povo, sr. Presidente, sobre o terrorismo. Se os mitos acerca do terrorismo não
Necessárias Considerações Sobre o Conflito
Por: Ahmed Ismail Introdução O presente artigo resume as principais considerações do autor sobre os atentados de 11 de setembro e a subseqüente agressão americana ao Afeganistão. As Raízes do Conflito Os atentados a Nova
As Sementes da Miséria e do Terror
Por: Ahmad Dallal Tradução: Ahmad Ismail Ainda aturdido pelas imagens de morte e destruição que abalaram Nova York em 11 de setembro, o mundo parece ter entrado numa guerra cultural e religiosa de magnitude. Mais
Ano Novo Islâmico e Início de Muharam
Em nome de Deus, O Clemente, O Misericordioso! O Centro Islâmico no Brasil parabeniza a nação islâmica pela chegada no ano novo muçulmano de 1435 Hejrita. Desejamos a todos os irmãos e irmãs um novo
Falecimento do Imam Ali Ibn Al-Hussein (A.S.)
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso! Diante da data em que relembramos o martírio do quarto Imam dos muçulmanos, o Imam Ali Ibn Al-Hussein Ibn Ali Ibn Abi Táleb (A.S.), conhecido por “Zein Al-Ábidin” (Formosura
Centro Islâmico no Brasil recebe o ex-ministro das Relações Exteriores da República Islâmica do Irã
Na noite da quinta-feira, 03 de Abril, o Centro Islâmico no Brasil recebeu em sua sede, em São Paulo, o ex-ministro das Relações Exteriores da República Islâmica do Irã, Sr. Kamal Kharrazi, que encontra-se visitando
8ª SURATA
“AL ANFAL”
(OS ESPÓLIOS)
Esta Surata foi revelada durante o período de Madina do Islam; é composta de 75 versículos, com exceção dos versículos de 30 a 36, que foram revelados em Makka, logo após a Batalha de Badr, o primeiro grande confronto entre os muçulmanos de Madina e os politeístas de Makka. Ela leva o seu nome da palavra al-Anfal encontrada no primeiro versículo. Al-Anfal tem o significado de “adição, extra”, mas aqui refere-se aos espólios tomados na guerra. Nas prévias introduções às Suratas temos mostrado como cada Surata é um passo ou graduação no ensino do Alcorão. As primeiras sete Suratas incluem um pouco menos do que um terço do Alcorão, de graduação, esboço e história espiritual dos primórdios do ser humano, levando para a formação da nova comunidade do Mensageiro. Agora começamos outra graduação, consolidando a comunidade e nos direcionando para várias fases em nossa nova vida coletiva.
Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.
1. Perguntar-te-ão sobre os espólios. Dize: Os espólios pertencem a Allah e ao Mensageiro. Temei, pois, a Allah, e reconciliai entre vós; obedecei a Allah e ao Seu Mensageiro, se sois crentes.
2. Só são crentes aqueles cujos corações, quando lhes é mencionado o nome de Allah, estremecem e, quando lhes são recitados os Seus versículos, é-lhes acrescentada a fé, e confiam em seu Senhor.
3. São aqueles que observam a oração, e fazem caridade com aquilo com que os agraciamos;
4. Estes são os verdadeiros crentes, que terão graus de honra junto ao seu Senhor, indulgências e um magnífico sustento.
5. Tal como, em verdade, quando o teu Senhor te ordenou abandonar o teu lar, embora isso desgostasse alguns dos crentes.
6. Discutem contigo acerca da verdade, apesar de a mesma já lhes haver sido evidenciada, como se estivessem sendo arrastados para a morte, e a estivessem vendo.
7. Recordai-vos de que, quando Allah vos prometeu que teríeis de combater um dos dois grupos, desejastes enfrentar o desarmado. E Allah quis fazer prevalecer a verdade, com as Suas palavras, e exterminar os incrédulos,
8. Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores.
9. E de quando implorastes o socorro do vosso Senhor e Ele vos atendeu, dizendo: Reforçar-vos-ei com mil anjos, que vos chegarão paulatinamente.
10. Allah não vo-lo fez senão como boas-novas e segurança para os vossos corações. Sabei que o socorro só procede de Allah, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
11. E de quando Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou-vos água do céu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanás, e para confortardes os vossos corações e afirmardes os vossos passos.
12. E de quando o teu Senhor revelou aos anjos: Estou convosco; firmeza, pois, aos crentes! Logo infundirei o terror nos corações dos incrédulos; decapitai-os e decepai-lhes os dedos!
13. Isso, porque contrariaram a Allah e ao Seu Mensageiro; saiba quem contrariar a Allah e ao Seu Mensageiro, que Allah é Severíssimo no castigo.
14. Tal é (o castigo pelo desafio); provai-o, pois! E sabei que os incrédulos sofrerão o tormento infernal.
15. Ó crentes, quando enfrentardes (em batalha) os incrédulos, não lhes volteis as costas.
16. Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas – a menos que seja por estratégia ou para reunir-se com outro grupo – incorrerá na abominação de Allah, e sua morada será o inferno. Que funesto destino!
17. Vós não os aniquilastes, (ó muçulmanos)! Foi Allah quem os aniquilou; e, apesar de seres tu (ó Mensageiro) quem lançou (areia), o efeito foi causado por Allah. Ele o fez para Se provar indulgente aos crentes, porque é Oniouvinte, Sapientíssimo.
18. Fê-lo para que saibais que Allah desbarata as conspirações dos incrédulos.
19. Ó incrédulos, se imploráveis a vitória, eis a vitória que vos foi dada; se desistirdes, será melhor para vós; porém, se reincidirdes, voltaremos a vos combater e de nada servirá o vosso exército, por numeroso que seja, porque Allah está com os crentes.
20. Ó crentes, obedecei a Allah e ao Seu Mensageiro, e não vos afasteis dele enquanto o escutais (em prédica).
21. E não sejais como aqueles que dizem: Escutamos! quando na realidade não escutam.
22. Aos olhos de Allah, os piores animais são os “surdos” e “mudos”, que não raciocinam.
23. Se Allah tivesse reconhecido neles alguma virtude, tê-los-ia feito ouvir; se Ele os tivesse feito ouvir, teriam renegado desdenhosamente, mesmo assim.
24. Ó crentes, atendei a Allah e ao Mensageiro, quando ele vos convocar à salvação. E sabei que Allah intercede entre o homem e o seu coração, e que sereis congregados ante Ele.
25. E preveni-vos contra a intriga, a qual não atingirá apenas os injustos dentre vós; sabei que Allah é Severíssimo no castigo.
26. E recordai-vos de quando (na vossa metrópole, Makka), éreis um punhado de subjugados; e temíeis que os homens (incrédulos) vos saqueassem; e Ele vos agraciou com todo o bem, para que Lhe agradecêsseis.
27. Ó crentes, não atraiçoeis Allah e o Mensageiro; não atraiçoeis, conscientemente, o que vos foi confiado!
28. E sabei que tanto os vossos bens como os vossos filhos são para vos pôr à prova, e que Allah vos tem reservada uma magnífica recompensa.
29. Ó crentes, se temerdes a Allah, Ele vos concederá discernimento, apagará os vossos pecados e vos perdoará, porque é Agraciante por excelência.
30. Recorda-te (ó Mensageiro) de quando os incrédulos conspiraram contra ti, para aprisionar-te, ou matar-te, ou expulsar-te. Conspiraram entre si, mas Allah desbaratou-lhes os planos, porque é o mais duro dos desbaratadores.
31. Quando lhes são recitados os Nossos versículos, dizem: Já os ouvimos e, se quiséssemos, poderíamos repetir outros iguais, porque não são senão fábulas dos primitivos!
32. E de quando disseram: Ó Allah, se esta é realmente a verdade que emana de Ti, faze com que caiam pedras do céu sobre nós, ou inflige-nos um doloroso castigo.
33. Porém, é inconcebível que Allah os castigue, estando tu entre eles; nem tampouco Allah os castigará enquanto puderem implorar por perdão.
34. E por que Allah não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos crentes) na Sagrada Mesquita, apesar de não serem os seus guardiões? Ninguém o é, a não ser os tementes; porém, a maioria deles o ignora.
35. A sua oração, na Casa, se reduz aos silvos e ao estalar de mãos. (a única resposta para eles é) Sofrei, pois, o castigo, por vossa incredulidade.
36. Eis que os incrédulos malversam as suas riquezas, para desviarem (os crentes) da senda de Allah. Porém, malversá-las-ão completamente, e isso será a causa da sua atribulação; então, serão vencidos. Os incrédulos serão congregados no inferno.
37. Isso, para que Allah possa separar os maus dos bons, e amontoar os maus uns sobre os outros; juntá-los-á a todos e os arrojará no Inferno. Estes são os desventurados.
38. Dize aos incrédulos que, no caso de se arrependerem, ser-lhes-á perdoado o passado. Por outra, caso persistam, que tenham em mente o exemplo dos povos antigos.
39. Combatei-os até terminar a intriga, e prevalecer totalmente a religião de Allah. Porém, se se retratarem, saibam que Allah bem vê tudo o quanto fazem.
40. Mas, no caso de se recusarem, sabei que Allah é vosso Protetor. Que excelente Protetor e que excelente Socorredor!
41. E sabei que, de tudo quanto adquirirdes de despojos, a quinta parte pertencerá a Allah, ao Mensageiro e aos seus parentes, aos órfãos, aos indigentes e ao viajante sem recursos; se fordes crentes em Allah e no que foi revelado ao Nosso servo no Dia do Discernimento, em que se enfrentaram os dois grupos, sabei que Allah é Onipotente.
42. Recordai-vos de quando estáveis acampados na rampa do vale, mais próxima (a Madina), e eles na mais afastada, e sua caravana se encontrava mais abaixo – se tivésseis marcado um encontro com o inimigo, ter-vos-íeis desencontrado –, e os enfrentastes para que Allah cumprisse Sua decisão prescrita, a fim de que perecessem aqueles que, com razão, deveriam sucumbir, e sobrevivessem aqueles que, com razão, deveriam sobreviver; sabei que Allah é Oniouvinte, Sapientíssimo.
43. Recorda-te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Allah te fez crer (o exército inimigo) em número reduzido, porque, se te tivesse feito vê-lo numeroso, terias desanimado e terias vacilado a respeito do assunto; porém, Allah (te) salvou deles, porque bem conhece as intimidades dos corações.
44. E de quando vós os enfrentastes, e Ele os fez parecer, aos vossos olhos, pouco numerosos; Ele vos dissimulou aos olhos deles, para que se cumprisse a decisão prescrita, porque a Allah retornarão todas as questões.
45. Ó crentes, quando vos enfrentardes com o inimigo, sede firmes e mencionai muito (o nome de) Allah, para que prospereis.
46. E obedecei a Allah e ao Seu Mensageiro e não disputeis entre vós, porque fracassaríeis e perderíeis o vosso valor. E perseverai, porque Allah está com os perseverantes.
47. E não sejais como aqueles que saíram das suas casas, por petulância e ostentação, para desviarem os outros da senda de Allah; sabei que Allah está inteirado de tudo quanto fazem.
48. E de quando Satanás lhes abrilhantou as ações e lhes disse: Hoje ninguém poderá vencer-vos, porque estou do vosso lado; porém, quando os dois grupos se enfrentaram, girou sobre seus calcanhares e disse: Estou isento de tudo quanto vos suceda, porque eu vejo o que vós não vedes. Temo a Allah, porque é Severíssimo no castigo.
49. Os hipócritas e aqueles que abrigam a enfermidade em seus corações dizem dos crentes: A estes, a sua religião os têm alucinado. Mas quem confia em Allah, saiba que Ele é Poderoso, Prudentíssimo.
50. Ah, se pudesses ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os e dizendo-lhes: Provai o suplício do fogo infernal,
51. Isso, por tudo quanto cometeram vossas mãos, porque Allah nunca é injusto para com os Seus servos.
52. Tal foi o comportamento do povo do Faraó e dos seus antecessores, que descreram nos versículos de Allah; porém, Allah os castigou por seus pecados, porque é Forte e Severíssimo no castigo.
53. Isso, porque Allah jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos que este mude o que há em seu íntimo; sabei que Allah é Oniouvinte, Sapientíssimo.
54. Tal foi o comportamento do povo do Faraó e de seus antecessores, que desmentiram os versículos do seu Senhor. Aniquilamo-los por seus pecados, e afogamos a dinastia do Faraó, porque todos eram injustos.
55. Os pecadores são os piores seres aos olhos de Allah, porque O rejeitam.
56. São aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não temem a Allah.
57. Se os dominardes na guerra, dispersai-os, juntamente com aqueles que os seguem, para que meditem.
58. E se suspeitas da traição de um povo, rompe o teu pacto do mesmo modo, porque Allah não estima os traidores.
59. E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (que as dos crentes). Jamais o conseguirão.
60. Mobilizai todo poder que dispuserdes, em armas e cavalaria, para intimidardes, com isso, o inimigo de Allah e vosso, e se intimidarem ainda outros que não conheceis, mas que Allah bem conhece. Tudo quanto investirdes na causa de Allah, ser-vos-á retribuído e não sereis injustiçados.
61. Se eles se inclinam à paz, inclina-te tu também a ela, e confia em Allah, porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
62. Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Allah te é suficiente. Ele foi Quem te secundou com o Seu socorro e com o dos crentes.
63. E foi Quem conciliou os seus corações. E ainda que tivesses despendido tudo quanto há na terra, não terias conseguido conciliar os seus corações; porém, Allah o conseguiu, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
64. Ó Profeta, são-te suficientes Allah e os crentes que te seguem.
65. Ó Profeta, estimula os crentes ao combate. Se entre vós houvesse vinte perseverantes, venceriam duzentos, e se houvesse cem, venceriam mil dos incrédulos, porque estes são insensatos.
66. Allah tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que há um ponto débil em vós; e se entre vós houvesse cem perseverantes, venceriam duzentos; e se houvesse mil, venceriam dois mil, com o beneplácito de Allah, porque Ele está com os perseverantes.
67. Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. Vós (crentes) ambicionais o fútil da vida terrena; em troca, Allah quer para vós a bem-aventurança do Outro Mundo, porque Allah é Poderoso, Prudentíssimo.
68. Se não fosse por um decreto prévio de Allah, ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo que havíeis arrebatado (de resgate).
69. Desfrutai, pois, de tudo quanto conseguis de lícito e temei a Allah, porque Allah é Indulgente, Misericordiosíssimo.
70. Ó Profeta, dize aos cativos que estão em vosso poder: Se Allah descobrir sinceridade em vossos corações, conceder-vos-á algo melhor do que aquilo que vos foi arrebatado e vos perdoará, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
71. Mas se intentarem atraiçoar-te, fica sabendo que atraiçoaram antes a Allah. Ele os deixará nas tuas mãos, porque é Sapiente, Prudentíssimo.
72. Os crentes que migraram e sacrificaram seus bens e suas pessoas pela causa de Allah, e aqueles que os ampararam e os secundaram, são protetores uns aos outros. Quanto aos crentes que não migraram, não vos tocará protegê-los, até que o façam. Mas se vos pedirem socorro em nome da religião, estareis obrigados a prestá-lo, salvo se for contra povos com quem tenhais um tratado; sabei que Allah bem vê tudo quanto fazeis.
73. Quanto aos incrédulos, são igualmente protetores uns aos outros; e se vós não o fizerdes (protegerdes uns aos outros), haverá intriga e grande corrupção sobre a terra.
74. Quanto aos crentes que migraram e combateram pela causa de Allah, assim como aqueles que os ampararam e os secundaram – estes são os verdadeiros crentes – obterão indulgência e magnífico sustento.
75. E aqueles que creram depois, migraram e combateram junto a vós, serão dos vossos; porém, os parentes carnais têm prioridade sobre os outros, segundo o Livro de Allah; sabei que Allah é Onisciente.
